|
Post by fruitycheerios on Jan 30, 2009 16:25:25 GMT -6
I will post all I know, and if you have some lessons to share, you share too xD ! -------------------------------------------------------------------------------
Dooku de, iri o shiteru, toomei ni natta mitai. = Far away, I'm breathing, as if I were transparent O:
----------------------------------------------------------------------------------
Kudoyami ni omoe, daredou mekaku shisarete tadaki. = It would seem I was in the dark, but I was only blindfolded.
----------------------------------------------------------------------------------
inori o sasagete atarashii hi o matsu. Asayaku ni hikaru umi somo hate[[Hah-tay not Hate]] made[[Mah- day, not made.]]
= I give a prayer as I wait for the new day. Shinig vividly up to the edge of that see.
-----------------------------------------------------------------------------------
That's all for now. I used the song 'Life is like a boat.' to give me something to translate Cx
|
|
|
Post by fruitycheerios on Jan 31, 2009 4:40:06 GMT -6
This lesson is to Emily. For all the outbursts she has, and how I'll be her friend no matter how much she hurts me.
------------------------------------------------------------------------
The words and lyrics are from the song GOD KNOWs by Haruhi Suzumiya.
------------------------------------------------------------------------------
Kawaita kokoro de = I run pase others Kakenukeru. with a parched heart. Gomenai. ne nani mo Sorry. I can't do anything. Dakinakute.
Itami wo wakaciau = You won't even Koto sae let me Anat wa share our pain yurushitekurenai. together.
Muku ni ikiru tame, = To live on without tarnish, furimukazu I face your back and head Senaka mukete satteshimau out without looking back on the lonely rail. on the lonely rail.
Watashi tsuiteiku yo. = I will follow you. Donna tsurai sekai no No matter how agonizing yami no naka de sae. the world is.
Kitto anata wa = You will shine even in its darkest kagayaite. corners. Koeru mirai no hate. cross over the end of the future,
Yowasa yue ni tamashii = My weakness will not shatter my Kowasarenu you ni. spirit. My way kasanaru yo My way is over lapping with yours, ima futari ni God bless..... For the two of us, God Bless.
Semete ustsukushii, = For now, yume dake wo, Let's paint a beautiful dream. Egakinagara oikakeyou, and chase after You lonely heart. your lonely heart.
Yamete uso, = Stop it, rashikunai yo. it's not like you to lie. Me wo mite kore kara Look at my eyes and let's talk no koto wo hanasou. about the future.
Subete wa God Knows = Everything, God knows.
Dakara watashi That's why I will tsuiteiku yo. follow you. Donna tsurai sekai no No matter how agonizing yami no naka de sae the world is
|
|
|
Post by nox on Jan 31, 2009 6:20:18 GMT -6
And..For anyone who need useful phrases ask me.
Good morning -- Ohayo gozaimasu Good afternoon (day) -- Konnichiwa Good evening -- Konbanwa Good-bye -- Sayonara Good night -- Oyasuminasai How are you? -- O genki desu ka? How do you do? -- Hajimemashite Pleased to meet you -- Dozo yoroshiku or Yoroshiku onegaishimasu I am fine -- Hai, genki desu And you? -- Anata wa? Thank you (very much) -- Domo arigato gozaimasu You're welcome -- Do itashi mashite Say! Listen! (to get attention) -- Anone Excuse me (to get attention) -- Sumi masen Excuse me (pardon me) -- Gomen nasai or Shitsurei shimasu I am sorry -- Gomen nasai Please (when offering something) -- Dozo Please (when requesting something) -- Kudasai Please show me -- Misete kudasai Please write it -- Kaite kudasai Please give me this -- Kore o kudasai I'm sick -- Byoki desu Let's go -- Ikimasho Do you speak English? -- Anata wa eigo o hanashimasu ka? Yes, I speak a little -- Hai, sukoshi hanashimasu Do you understand? -- Wakarimasu ka? Yes, I understand -- Hai, wakarimasu Oh, I see -- As, soo desu ka No, I don't understand -- Iie, wakarimasen Please say it again -- Mo ichido itte kudasai Please speak slowly -- Yukkuri hanashi te kudasai Please wait a moment -- Chotto matte kudasai What is your name? -- Anata-no namae wa? My name is _______ -- Watashi no namae wa ________ desu Where is it? -- Doko desu ka? What time is it? -- Nan-ji desu ka? How much is it? -- Sore wa ikura desu ka? I will take it -- Sore kudasai No, thank you -- Iie kekko desu Do you like it? -- Suki desu ka? I like it -- Suki desu I don't like it -- Kirai desu It's beautiful -- Kirei desu Hello (on telephone only) -- Moshi moshi Let me see -- So desu ne Welcome -- Irrasshaimase Where is the toilet? -- Toire wa doko desu ka?
|
|
|
Post by ariamorgan on Feb 2, 2009 20:43:17 GMT -6
Here is my go. Lets see how many errors I make...
Koncichiwa. Watashi no namae wa Crystal des. Weruzu kara kimashta. Watashi wa kangofu des. Watashi wa nijunisai des. Dokusho ga suki des. Intanettosafin ga suki des. Nihongo ga hanasemasen. Doko ka i ba o shitte imas ka?
Hello. My name is Crystal. I work as a nurse. I’m 22 years old. I like reading. I like surfing the internet. I speak a little Japanese. Can you recommend a bar?
Whats psychiatric nurse in Japanese?
|
|
|
Post by azalea on Mar 3, 2009 22:33:48 GMT -6
*Thinks back to the days I used to learn Japanese at school*
Some various animals I can remember-
Neko - Cat Inu - Dog Hebi - Snake Uma - Horse Ushi - Cow Okami- Wolf Usagi- Rabbit Nezumi- Rat Kaba- Hippo
|
|
|
Post by Duke Hastings on Mar 4, 2009 5:55:47 GMT -6
organkideska?
i still remember the student's reply...
hai gankidess, arrigato, sensai, organkideska.
and she'd say
hai watashino (i think) gankides
|
|
|
Post by emilyj127 on May 14, 2009 22:30:03 GMT -6
here's some anime songs in both english and japanese...
The World by Nightmare (Death Note Opening 1)
Hirogaru yami no naka kawashiatta kakumei no chigiri Aishita yue ni mebaeta aku no hana Korekara saki otozureru de arou subete wo Darenimo jama saseru wake ni wa ikanai kara -------------------------------------------------------------------------------------- In the spreading darkness I exchange a pledge for the revolution An evil flower that sprouted from love With everything that'll happen after this I can't let anyone interfere with it ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Kajitsu ga tsugeta mirai Risei wo wasureta machi Kuroku yuganda ima wo Yume, risou ni kaeru -------------------------------------------------------------------------------------- The fruit of the future told me Of a town that had lost all reason The present is distorted in blackness Changing dreams into reality ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Doushite? Boku wa kowareta Messiah*? Daremo ga nozon da "owari" wo... -------------------------------------------------------------------------------------- Why? Am I a broken Messiah? It's an "ending" everyone desires ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Hirogaru yami no naka kawashiatta kakumei no chigiri Aishita yue ni mebaeta aku no hana Korekara saki otozureru de arou subete wo Darenimo jama saseru wake ni wa ikanai -------------------------------------------------------------------------------------- In the spreading darkness I exchange a pledge for the revolution An evil flower that sprouted from love With everything that'll happen after this I can't let anyone interfere ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Itsuka boku ga misete ageru Hikari kagayaku sora wo -------------------------------------------------------------------------------------- Someday, I will show you A sky shining with light ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Doushite? Boku wa kowareta Messiah*? Daremo ga yume mita "rakuen" wo... -------------------------------------------------------------------------------------- Why? Am I a broken Messiah? It's a "paradise" everyone's dreamed of ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Hirogaru yami no naka kawashiatta kakumei no chigiri Aishita yue ni mebaeta aku no hana Korekara saki otozureru de arou subete wo Darenimo jama saseru wake ni wa ikanai -------------------------------------------------------------------------------------- In the spreading darkness I exchange a pledge for the revolution An evil flower that sprouted from love With everything that'll happen after this I can't let anyone interfere ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Itsuka boku ga misete ageru Hikari kagayaku sekai wo -------------------------------------------------------------------------------------- Someday, I will show you A world shining with light
~~~---END---~~~
Motteke! Sailor Fuku! (Lucky Star Opening Song)
Japanese Version:
aimai san cen soryapunitte koto kai ? cho! rappingu ga seifuku… da furitte kotanai pu. ganbaccha yacchaccha sontokya-cchi & Release gyo ase (Fuu) ase (Fuu) no tanima ni Darlin’ darlin’ P L E A S E!!
nankadaru- nankaderu- aishiteru- are- ikko ga chigatterunru- nayaminbou- koutetsubou- oishinbo- i-kagen ni shinasai
tondetta aitsu no hoteru karadatte iwayuru futsu- no onya no ko odoroita atashi dake? tonkotsu harigane okawari dadada
BON-BON o-endan Let’s get! cherry pie RAN-RAN kange-kai Look up! sensation hai! sonzaikan tenten shouwakusei butsukatte tokemashita bo-zen ooi ni utatte shirenja-
motteike! saigo ni waracchau nowa atashi no hazu sailor fuku dakara desu ketsuron getsuyoubi nanoni! kigen warui no dousuruyo? natsufuku ga iino desu kya? wa! ii
sekkin san pict surumadette chu-choda yan ganbatte harikitte My Darlin’ darlin’ P L E A S E!!
moriagari- morisagari- koishitari- mada naisho ni shitoite rinri- amaenbou- youjinbou- tsuushinbo- cho-shikoite gyokusai
fundetta aitsu ni koyubi itaitte oogesa chira-ri kuro ni-hai zettaijan ryouikijan? namaashi tsurupika onedari dadada
MON-MON mo-souden Let’s go! piru shinden YAI-YAI so-ranbushi What’s up? temptation oi! soushitsukan zenzen arubaito sagashitara mitsukatteto-zen jinsei marutto kenenna-shi
yattemina! shinki ni neracchau nowa atashi no chousen sailor fuku kigaetemo = atashi shuumatsu wa douyo? chira misenante arikitari! seifuku wa kantanyo = rakuchin
fuusoku san metre dakitsuite ga manda gyu mune dokkin koshi zukkin I’m Sugar sugar S W E E T!!
BON-BON MON-MON Day Let’s get! Uh Uh Ah! RAN-RAN chop chop kick Look up! Fu Fu Ho! HI ! Education!! Love is ABC undakada- undakada- unyaunya harette horette hirenra-
motteike! saigo ni waracchau nowa atashi no hazu sailor fuku dakara desu ketsuron getsuyoubi nanoni! kigen warui no dousuruyo? natsufuku ga iino desu kya? wa! ii
yapparine saigo ni waracchau nowa atashi no hazu sailor fuku dakara desu ketsuron
aimai san cen sorya punitte koto kai ? wao! rappingu ga seifuku… yooshi furitte kotanai po. ganbaccha yacchaccha antokya-ppu & ja-ji de ha ase ase de suketara Darlin’ darlin’ A M U S E!!
------------------------------~~~~~~~~~~~~~~~~~----------------------
English Translation (Best As It Could Be Done):
At vaguely 3cm, is that called squishy? Geez! My wrapping is a uniform… It can’t be disadvantageous, pbbt. I’ll try my best ♥ I’ll do it That and catch & Release, gak In the cleavage of sweat (Fuu) sweat (Fuu), Darlin’ darlin’ F R E E Z E!!
Kinda down, kinda gone I love you- Huh, one’s wrong? Worrier, high-grade iron rod Pursuer- Cut it out!
About the hot body of that girl who is crazy She’s a normal girl, so to speak Is it just me who was surprised? Tonkotsu on metal sticks, another helping-ping-ping!
BON-BON cheerleaders Let’s get! Cherry pie RAN RAN welcome party Look up! Sensation Yeah! The feeling of existence…asteroids They collided and melted together; I’m dumbfounded Singing a lot, Sirenger
Take it! The one who will be laughing at the end should be me Because it’s a sailor uniform, that’s it ← The conclusion! Even though it’s Monday! I’m not feeling well, so what to do? Summer clothes are nice ← Oh? So! Cutesy
I hesitate until it gets close to 3 picts, yah ☆ Try your best, be eager, My Darlin’ darlin’ P L E A S E!!
escalating, descending falling in love, keep it a secret still, ethics pampered, guardian report card, honorably defeated by acting up
saying ouch to that person who stepped on my pinky in a overreacting way and show a glimpse of my black knee highs it’s the absolute territory? begging with smooth shiny bare feet
MON-MON delusion legends Let’s go! pilt temple YAI-YAI Soran song What’s up? temptation hey! a part-time job for a feeling of loss for ¥¥ (money) of course I found one when I searched I have no worries for life as a whole
try it! the new target’s my challenge even if I change from my sailor uniforms = it’s me how’s the weekends? it’s common to show off a glimpse! uniforms are easy = they’re comfortable
the wind’s speed at 3m, I’ll hold on to you and endure, squeeze a heart beat, a throb in the waist I’m Sugar sugar S W E E T!!
BON-BON MON-MON Day Let’s get! Uh Uh Ah! RAN-RAN chop chop kick Look up! Fu Fu Ho! HI ! Education!! Love is ABC Um, what? Um, what? Bleh bleh Getting sunny, getting a crush, getting a tragic love
Take it! The one who will be laughing at the end should be me Because it’s a sailor uniform, that’s it ← The conclusion! Even though it’s Monday! I’m not feeling well, so what to do? Summer clothes are nice ← Oh? So! Cutesy
Just as I thought The one who will be laughing at the end should be me Because it’s a sailor uniform, that’s it ← The conclusion!
At vaguely 3cm, is that called squishy? Whoa! My wrapping is a uniform… It can’t be disadvantageous, pbbt. I’ll try my best ♥ I’ll do it in a cap & jersey getting see through with sweat, Darlin’ darlin’ A M U S E!!
*This song used a lot of puns on words and general wordplay, which is nearly impossible to replicate in a translation.*
------------------------------~~~~~~~~~~~~~~~~~~--------------------
and there you have it. two japanese songs translated to english. hope you enjoy. :]
|
|